ผู้เชี่ยวชาญศาลยุติธรรม – มั่นใจทุกงานแปล ถูกต้องตามกฎหมาย

หนึ่งในสิ่งที่ยืนยันคุณภาพและความน่าเชื่อถือของบริการแปลเอกสารจาก My Best Translation คือ การมี “ผู้เชี่ยวชาญศาลยุติธรรม” ทำหน้าที่แปลและรับรองเอกสารทางกฎหมายอย่างถูกต้องและเป็นทางการ

ผู้เชี่ยวชาญศาลยุติธรรมคือใคร?

ผู้เชี่ยวชาญศาลยุติธรรม คือผู้ได้รับการแต่งตั้งจากสำนักงานศาลยุติธรรม ให้สามารถแปลเอกสารที่เกี่ยวข้องกับคดีหรือกระบวนการทางกฎหมายได้อย่างเป็นทางการ เอกสารที่แปลโดยผู้เชี่ยวชาญศาลฯ จะสามารถนำไปใช้ในชั้นศาล สำนักงานทนายความ หน่วยงานราชการ และสถานทูตได้โดยไม่ต้องแปลซ้ำ

เอกสารที่ผู้เชี่ยวชาญศาลสามารถแปลและรับรองได้  เช่น

  • คำพิพากษา คำสั่งศาล
  • สัญญาทางกฎหมาย
  • หนังสือมอบอำนาจ
  • พินัยกรรม
  • เอกสารราชการต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับคดี
  • เอกสารบริษัทสำหรับดำเนินคดีระหว่างประเทศ

ทำไมต้องแปลโดยผู้เชี่ยวชาญศาล?

  • ได้รับการยอมรับในชั้นศาล และหน่วยงานราชการ
  • ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง คำฟ้อง หรือยื่นเอกสารในกระบวนการยุติธรรม
  • ลดความเสี่ยงเรื่องการแปลผิดหรือใช้ภาษากฎหมายไม่ถูกต้อง
  • เพิ่มความน่าเชื่อถือในการยื่นเอกสารไปยังหน่วยงานต่างประเทศ